Дети, с раннего возраста говорящие на двух языках, лучше улавливают интонации, чем их одноязычные сверстники. Они быстрее ориентируются в разговоре и распознают грубость, ложь и излишнюю информацию.
Майкл Сигал из Университета Шеффилда и его коллеги оценивали способность детей распознавать нарушения базовых правил общения: нехватку правдивости, информативности, адекватности ситуации и так далее.
Ученые провели тесты на распознавание нарушений с детьми в возрасте трех-семи лет, которые с детства говорили на одном или нескольких языках: немецком, итальянском, английском и японском. В двух экспериментальных группах 169 дошкольников должны были, глядя на изображения разговоров кукол, указать, какая из них говорила грубо, сообщала лишнюю информацию, говорила не по делу или неправду.
Сигал и его коллеги обнаружили, что маленькие итальянцы, живущие у границы с Австрией и говорящие на итальянском и немецком, в среднем, выполняли тест лучше своих одноязычных ровесников из тех же мест. Точно так же дети, знающие английский и японский, по результатам теста обогнали тех, кто говорит только на японском.
Авторы исследования постарались подобрать участников экспериментов из семей с похожим социальным статусом, уровнем образования и другими факторами, влияющими на навыки общения.
Результаты нашего исследования свидетельствуют в пользу гипотезы о том, что использование ребенком более одного языка в процессе воспитания усиливает его металингвистические способности, а билингвизм дает детям преимущество в общении, помогая им лучше оценивать коммуникативные реакции.
Источник: РИА Новости